微博
加入微博一起分享新鲜事
登录
|
注册
140
【《老子》哲学的海外认知】 (资料图 来源于网络) 从中华优秀传统文化在海外尤其是英语世界翻译传播的角度看,《老子》当排名第一。关于《老子》在西方的传播,目前所知,西方较早的《老子》传本是比利时传教士卫方济(1651-1729)的拉丁文译本。1842年,儒莲在巴黎出版了《老子》的法文译本。1870
请登录并选择要私信的好友
300
【《老子》哲学的海外认知】 (资料图 来源于网络) 从中华优秀传统文化在海外尤其是英语世界翻译传播的角度看,《老子》当排名第一。关于《老子》在西方的传播,目前所知,西方较早的《老子》传本是比利时传教士卫方济(1651-1729)的拉丁文译本。1842年,儒莲在巴黎出版了《老子》的法文译本。1870
已选择
0
张,还能选择
1
张
来自互联网
赞一下这个内容
公开
分享
获取分享按钮
正在发布微博,请稍候